Όχι μόνο έχει αφαιρεθεί το «Chongzhen» από τα ράφια, αλλά και οι ανασφάλειες των Κινέζων εκδοτών έχουν ενταθεί υπό τον έλεγχο της πολιτιστικής ιδεολογίας του Xi Jinping.

ΟΣΤΙΝ- 

Πρόσφατα, ζητήθηκε να αφαιρεθεί εντελώς από τα ράφια το νέο βιβλίο «Chongzhen: The Diligent King of the Subjugated Country» που εκδόθηκε από τον εκδοτικό οίκο Shanghai Wenhui, επικαλούμενο «προβλήματα εκτύπωσης». Άνθρωποι στον κινεζικό εκδοτικό κλάδο είπαν ότι το “Chongzhen” αφαιρέθηκε από τα ράφια επειδή παραβίαζε ένα “ταμπού”. Ωστόσο, αυτό είναι μόνο ένα μικρό παράδειγμα υπό τον έλεγχο της πολιτιστικής ιδεολογίας του Xi Jinping. Για τον εκδοτικό κλάδο, είναι συναίνεση ότι δεν θα θιγούν πολιτικά θέματα εκτός από τον «μαρξισμό-λενινισμό» και δεν θα θίγονται έργα που αναλύουν σε βάθος κοινωνικά ζητήματα. Ο εκδότης ένιωσε επίσης «ένα γενικό αίσθημα ανασφάλειας».

Μην αγγίζετε την πολιτική, μην αγγίζετε κοινωνικά θέματα

Το “Chongzhen: The Diligent King of the Subjugated Country” είναι στην πραγματικότητα μια μετονομασμένη επανέκδοση του “The Past of Chongzhen: The Last Picture of the Ming Empire” (Forbidden City Press) που δημοσιεύτηκε το 2016. Κατά την επανέκδοση, σχεδιάστηκε ένας νέος τίτλος και γράφτηκε μια νέα εισαγωγική γραμμή: «Αν κάνετε λάθη το ένα μετά το άλλο, όσο πιο επιμελής είστε, τόσο περισσότερο η χώρα σας θα χαθεί».

Ο Zhang Yaoyu (ψευδώνυμο), ο οποίος έχει γράψει και επιμεληθεί βιβλία, είπε στη VOA ότι άνθρωποι του κλάδου εικάζουν ότι η πρόταση “όσο πιο επιμελής είσαι, τόσο πιο πολύ κάνεις λάθη” έχει προσβάλει τα ενδιαφερόμενα μέρη.

“Η “επιμέλεια” είναι ένα επίθετο που αρέσει στους ηγέτες για να καυχηθούν. Εάν το συνδέσετε με την υποταγή της χώρας, σίγουρα θα υπάρξουν προβλήματα”, είπε. Τα μέσα ενημέρωσης που ελέγχονται από την κινεζική κυβέρνηση έχουν επανειλημμένα χρησιμοποιήσει τη λέξη «επιμέλεια» για να περιγράψουν τον Σι Τζινπίνγκ. Τον Φεβρουάριο του 2022, το People’s Daily Online, το CCTV κ.λπ. κυκλοφόρησαν ειδικά το “Xi Jinping’s Spring Festival Memory, Diligence”.

Στις αρχές του 2020, όταν ξέσπασε η επιδημία COVID-19 στη Γουχάν, υπήρχε ένα διαδικτυακό άρθρο που συνέκρινε τον Τσονγκζέν με τον Σι Τζινπίνγκ. Ο τίτλος του άρθρου είναι «Κοιτάζοντας τα λόγια και τις πράξεις της ιστορίας: Όταν έπεσε ο Τσονγκζέν, όλοι περίμεναν τις εντολές του». Εκείνη την εποχή, το άρθρο κυκλοφορούσε και προωθούσε συνεχώς στο Διαδίκτυο και στη συνέχεια απαγορεύτηκε.

Ο Zhang Yaoyu είπε: «Τα πιο ευαίσθητα θέματα σχετίζονται με την Ταϊβάν, το Xinjiang και το Θιβέτ, αλλά το πιο ευαίσθητο περιεχόμενο σχετίζεται με τον ίδιο τον Xi Jinping… Θα έπρεπε να είναι ο συντάκτης που θέλει να έχει χιούμορ, αλλά τώρα θα γίνει A σοβαρό πολιτικό λάθος».

Είπε ότι είχε κάποια συμπάθεια για τον εκδότη που εξέδωσε το βιβλίο. Ανησυχούσε ότι η μεγάλης κλίμακας αφαίρεση αυτού του βιβλίου θα εμπλέκονταν αρμόδιο προσωπικό του εκδοτικού οίκου. Η εφαρμογή πραγματικού ονόματος για το China ISBN υπόκειται σε εδαφική διαχείριση και η αρχή του υπεύθυνου είναι υπεύθυνος.

Ο Zhang Yaoyu είπε ότι ακριβώς λόγω αυτού του συστήματος ο ίδιος και οι φίλοι του στον εκδοτικό κλάδο διστάζουν σταδιακά να αγγίξουν έργα που αναλύουν βαθιά κοινωνικά ζητήματα, ακόμα κι αν είναι βιβλία γραμμένα από ξένους συγγραφείς από άλλες χώρες, αν και πιστεύει ότι είναι Κρίμα.

Ο Zhang Yaoyu συνήθως δίνει μεγάλη προσοχή σε πολιτικά ζητήματα και έχει γράψει επίσης μυθιστορήματα βασισμένα στη σκοτεινή πλευρά της κοινωνίας. Τώρα όμως έχει εγκαταλείψει το γράψιμο εδώ και καιρό. Όταν ήταν συντάκτης, δούλευε και το θέμα του «Danmei» (αναφερόμενος κυρίως στην αγάπη των ομοφυλοφίλων). Αλλά αργότερα, αυτό το θέμα περιορίστηκε, και ακόμη και τα έργα που αφορούσαν την αυτοκτονία περιορίστηκαν για την «προώθηση της αυτοκτονίας». Μερικές φορές, όταν συναντώ καλά ξένα λογοτεχνικά έργα, δεν είμαι πρόθυμος να τα παρουσιάσω γιατί ανησυχώ ότι δεν θα περάσουν την κριτική ή η μετάφραση απαιτεί πολλές διαγραφές και τροποποιήσεις.

Είπε ότι για λόγους ασφαλείας, όλοι παράγουν κυρίως βιβλία για την καθημερινή ζωή και τη λαϊκή επιστήμη. Αλλά ακόμα κι έτσι, πάντα ανησυχούσε μήπως τον αναφέρουν. «Στην κατηγορία της λογοτεχνίας, σε όλους αρέσει να εισάγουν την ποίηση, η οποία έχει σχετικά μικρό αριθμό λέξεων», είπε στους δημοσιογράφους. Το υπερβολικό περιεχόμενο μπορεί εύκολα να προκαλέσει ταμπού.

Η Li Lu (ψευδώνυμο), η οποία εργάζεται στον εκδοτικό κλάδο για σχεδόν 20 χρόνια, άλλαξε την εστίασή της από τη δημοσίευση πρωτότυπων βιβλίων για την κοινωνική πραγματικότητα της Κίνας τα τελευταία 50 ή 60 χρόνια στη δημοσίευση τέτοιων βιβλίων αναφοράς που εστιάζουν στην ψυχική υγεία και βελτιώνουν την εργασία αποδοτικότητα.

«Θα δημοσιεύσουμε επίσης αμιγώς επιστημονικά βιβλία για τα φυτά, τα ζώα και την αστρονομία, τα οποία δεν θα περιέχουν ευαίσθητο περιεχόμενο», είπε στους δημοσιογράφους. Ίσως επειδή πολλοί άνθρωποι στην κοινωνία ζουν μια καταθλιπτική ζωή, τα πρόσφατα δημοσιευμένα βιβλία της που σχετίζονται με την ψυχολογία και την ψυχική υγεία πωλούν καλά.

Αν και τόσο ο Zhang Yaoyu όσο και ο Li Lu, που εργάζονται σε ιδιωτικούς εκδοτικούς οίκους, αποφεύγουν τα πολιτικά θέματα, υπάρχει μια κατηγορία πολιτικών βιβλίων που αυξάνεται στην Κίνα. Η «Έκθεση λιανικής αγοράς βιβλίων της Κίνας για το 2021» δείχνει ότι από την άποψη των ετήσιων ρυθμών αύξησης των υποκατηγοριών, η υποκατηγορία «μαρξιστική-λενινιστική» έχει τον υψηλότερο ρυθμό ανάπτυξης, με ετήσια αύξηση σχεδόν 50%. Ο ετήσιος ρυθμός αύξησης των καναλιών φυσικών καταστημάτων έχει ξεπεράσει το 300%. Κυρίως οφείλεται σε ορισμένα βιβλία ανάγνωσης πολιτικών. Η ακαδημαϊκή και πολιτιστική κατηγορία αυξήθηκε κατά περισσότερο από 20% από έτος σε έτος, κυρίως λόγω των βιβλίων που σχετίζονται με την ιστορία των κομμάτων.

Ορισμένοι εκθέτες στην Έκθεση Βιβλίου του Χονγκ Κονγκ επικεντρώθηκαν σε βιβλία για τον Σι Τζινπίνγκ και την κινεζική πολιτική.  (Φωτογραφία Gao Feng, Voice of America)
Ορισμένοι εκθέτες στην Έκθεση Βιβλίου του Χονγκ Κονγκ επικεντρώθηκαν σε βιβλία για τον Σι Τζινπίνγκ και την κινεζική πολιτική. (Φωτογραφία Gao Feng, Voice of America)

Η σχέση μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών και της Κίνας δεν είναι καλή και τα βιβλία που γράφουν Αμερικανοί έχουν γίνει ευαίσθητα

Εκτός από την αποφυγή ευαίσθητων πολιτικών, η αποφυγή βιβλίων γραμμένων από Αμερικανούς μπορεί να είναι ένα άλλο πράγμα στο οποίο πρέπει να προσέξουν οι άνθρωποι στον κινεζικό εκδοτικό κλάδο αυτή τη στιγμή.

Ο συντάκτης Lin Ye (ψευδώνυμο) είπε στη VOA για το δύσκολο ταξίδι του από την υποβολή αίτησης για ISBN έως την τελική έκδοση ενός βιβλίου φιλοσοφίας που έγραψε ένας Αμερικανός συγγραφέας.

Ο Lin Ye έχει υποβάλει αίτηση για αριθμό εγγραφής από το Εαρινό Φεστιβάλ του 2020, αλλά δεν εγκρίθηκε ακόμη μέχρι τον Αύγουστο του 2022.

Το 2020, όταν το βιβλίο είχε μόλις μεταφραστεί και άρχισε να υποβάλλει αίτηση για ISBN, του είπαν ότι λόγω των κακών σχέσεων μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών και της Κίνας, θα ήταν δύσκολο για όλα τα βιβλία που γράφτηκαν από Αμερικανούς πολίτες να αποκτήσουν ISBN και η δημοσίευση θα έπρεπε να αναβληθεί. Σύμφωνα με την πρακτική του κλάδου, δεν έχει λάβει ασπρόμαυρο έγγραφο από το τμήμα λογοκρισίας και δεν γνωρίζει πόσο θα διαρκέσει η καθυστέρηση για τους Αμερικανούς συγγραφείς.

Τον Αύγουστο του 2022, πήρε τελικά το ISBN του. Επειδή ο εκδοτικός του οίκος είχε πληρώσει τα δικαιώματα του αρχικού συγγραφέα και τα έξοδα μετάφρασης του μεταφραστή εκείνη την εποχή, ο Lin Ye φοβόταν ότι τα πράγματα θα άλλαζαν ξανά, γι’ αυτό προώθησε αμέσως διαδικασίες εκτύπωσης και διόρθωσης για να φτάσει το βιβλίο στα ράφια το συντομότερο δυνατό χρόνο. . Ωστόσο, η δοκιμασία δεν έχει τελειώσει ακόμα…

Επειδή αυτό το βιβλίο φιλοσοφίας εξερευνά σε βάθος διαφορετικές φιλοσοφικές σχολές και διάφορες ιδεολογίες και το θέμα του είναι πώς μαθαίνουν οι άνθρωποι να σκέφτονται ανεξάρτητα, έφερε πολλά απρόβλεπτα προβλήματα στην έκδοση του βιβλίου.

“Αρχικά δεν είχα καμία ελπίδα για τη δημοσίευση αυτού του βιβλίου”, είπε ο Lin Ye στους δημοσιογράφους. “Αυτό το βιβλίο αναφέρει τον έλεγχο της ιδεολογίας από τη θρησκεία, και μπορεί εύκολα να γίνει κατανοητό ως υπαινιγμός για την τρέχουσα κυβέρνηση.”

Επιπλέον, το βιβλίο κάνει επίσης μια σκωπτική αναφορά στο Κομμουνιστικό Κόμμα της Σοβιετικής Ένωσης. Σύμφωνα με ανακοίνωση της Κρατικής Διοίκησης Τύπου και Εκδόσεων το 2019: «Τα θέματα που αφορούν σημαντικά γεγονότα και σημαντικούς ηγέτες κατά τη διάρκεια της σοσιαλιστικής περιόδου, όπως η Σοβιετική Ένωση και η Ανατολική Ευρώπη» είναι μία από τις δώδεκα κατηγορίες «θέματα που αφορούν την εθνική ασφάλεια, την κοινωνική σταθερότητα και άλλες πτυχές».

«Ήταν πολύ επίπονο όταν το αλλάξαμε», εξήγησε στους δημοσιογράφους. Η δουλειά που περιελάμβανε ήταν πολύ περισσότερο από απλή διόρθωση εάν το μεταφρασμένο περιεχόμενο συμμορφωνόταν με το αρχικό νόημα. Καθώς διαγραφόταν όλο και περισσότερο περιεχόμενο, έπρεπε να σκεφτεί τι περιεχόμενο έπρεπε να προστεθεί σε αυτό, «το οποίο όχι μόνο μπορεί να προλάβει, αλλά και να το επαναφέρει».

Επειδή ο κύριος σκοπός του άρθρου είναι να ενθαρρύνει τους ανθρώπους να μην υποστούν «πλύση εγκεφάλου» από έγκυρους οργανισμούς όπως οι θρησκείες, ελπίζει ότι το βιβλίο μπορεί τουλάχιστον να διατηρήσει κάποιο από το αρχικό του νόημα, επομένως πρέπει να βρει τρόπους να εκφράσει δυνητικά ευαίσθητο περιεχόμενο με τον πιο διακριτικό και λιγότερο πιθανό τρόπο κριτικής.Τρόπος να το πω. Στο τέλος της αναθεώρησης, το περιεχόμενο του χειρογράφου ήταν πολύ διαφορετικό από την αρχική μετάφραση και δεν είχε μείνει πολύ σάτιρα και γελοιοποίηση της εξουσίας στο αρχικό κείμενο.

Κοιτάζοντας πίσω σε αυτό το ταξίδι, ο Lin Ye έχει πολλά συναισθήματα. «Αρχικά πιστεύαμε ότι εάν οι Ηνωμένες Πολιτείες άλλαζαν τον πρόεδρό τους, η σχέση μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών και της Κίνας θα μπορούσε να βελτιωθεί και θα γινόταν ευκολότερο για τους Αμερικανούς να εκδίδουν βιβλία, αλλά δεν περιμέναμε ότι η σχέση μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών και της Κίνας. Η Κίνα θα γινόταν όλο και χειρότερη και η αναθεώρηση του εκδοτικού κλάδου θα γινόταν όλο και πιο αυστηρή», είπε στο τηλέφωνο.

Επειδή ο συγγραφέας είναι Αμερικανός και επειδή το θέμα είναι ελαφρώς ευαίσθητο, ο Lin Ye ανησυχεί ότι αφού το βιβλίο γίνει δημοφιλές, ορισμένοι χρήστες του Διαδικτύου θα επικρίνουν το βιβλίο λόγω αντιαμερικανικών συναισθημάτων, με αποτέλεσμα το βιβλίο να αναφερθεί και να αφαιρεθεί από το ράφια. Δεν τόλμησε καν να πραγματοποιήσει δραστηριότητες προώθησης στο διαδίκτυο ή εκτός σύνδεσης για αυτό το βιβλίο και δεν το προώθησε καν σε πολλές γνωστές πλατφόρμες self-media του κλάδου. «Πρέπει να είμαστε μυστικοπαθείς και να κρατάμε χαμηλούς τόνους, αλλιώς θα μας αναφέρουν και θα τελειώσει», είπε αβοήθητος.

Όταν υπέγραψε τα πνευματικά δικαιώματα για αυτό το αμερικανικό βιβλίο μπεστ σέλερ το 2019, φαντάστηκε επίσης ότι θα προσκαλούσε τον αρχικό συγγραφέα να έρθει στην Κίνα για αναγνώσεις, υπογραφές και άλλες προωθητικές δραστηριότητες. Ωστόσο, δεν περίμενε ότι όταν τελικά εκδόθηκε το βιβλίο, δεν υπήρχε καν η πιο στοιχειώδης δημοσιότητα.Τρόπος να το κάνεις.

Είπε στους δημοσιογράφους ότι αν και το βιβλίο τελικά εκδόθηκε, «δεν ήταν πολύ χαρούμενος».

Το 2018, η λογοκρισία έγινε πιο αυστηρή και «υπήρχε μια συνολική αίσθηση ανασφάλειας».

Ο Λι Λου, ο οποίος βρίσκεται στον εκδοτικό κλάδο για περίπου δύο δεκαετίες, επεσήμανε ότι η λογοκρισία του περιεχομένου των βιβλίων δεν είναι κάτι καινούργιο στην Κίνα. Ασχολείται με τον εκδοτικό κλάδο για περίπου 20 χρόνια. Έχει παρουσιάσει πολλά βιβλία από διάσημους συγγραφείς του εξωτερικού και έχει επίσης εκδώσει πρωτότυπα βιβλία που έχουν τύχει κριτικής, τα οποία έχουν μεταφραστεί σε περισσότερες από δώδεκα γλώσσες και έχουν διανεμηθεί σε δεκάδες χώρες.

“Γενικά, αν είστε συντάκτης για πολλά χρόνια, θα ξέρετε ποιο είδος θέματος είναι πιο ευαίσθητο και θα το προσέχετε όταν κάνετε μοντάζ”, είπε στους δημοσιογράφους. Για παράδειγμα, εάν συναντήσει γλώσσα που επικρίνει την Η κινεζική κυβέρνηση πολύ σκληρά, θα το τροποποιήσει με διακριτικό τρόπο. Κάποιο, πάρα πολύ περιεχόμενο που εκθέτει τη σκοτεινή πλευρά της κοινωνίας, απλώς προσθέστε κάποιο θετικό περιεχόμενο στο τέλος.

Ωστόσο, αισθάνεται ότι από το 2018, η ατμόσφαιρα σε ολόκληρο τον κλάδο έχει αλλάξει και «υπάρχει μια συνολική αίσθηση ανασφάλειας».

Το 2018, ο ηγέτης του Κινεζικού Κομμουνιστικού Κόμματος Σι Τζινπίνγκ αναθεώρησε το σύνταγμα και ξεκίνησε τη δεύτερη θητεία του. Ξεκινώντας επίσης από τη δεύτερη θητεία του, το ΚΚΚ έχει εφαρμόσει ένα όλο και πιο αυστηρό σύστημα λογοκρισίας και γίνεται όλο και πιο αυστηρό στον έλεγχο των ιδεολογικών και πολιτιστικών πεδίων. Επίσης φέτος, οι αρμοδιότητες διαχείρισης τύπου και εκδόσεων μεταφέρθηκαν στο Κεντρικό Τμήμα Προπαγάνδας και αμέσως άρχισε να γίνεται αυστηρότερη η έκδοση ISBN και η αναθεώρηση περιεχομένου.

Στις 5 Μαρτίου 2018, ο “Εκδότης Xing Hainiao”, του οποίου η ταυτότητα είναι πιστοποιημένη ως “Γενικός Διευθυντής της Sandingjia Book Company”, δήλωσε στο Weibo: “Το 2018 είναι έτος αυστηρού ελέγχου στις εκδόσεις και η Γενική Διοίκηση Εκδόσεων μείωσε το αριθμός των αριθμών βιβλίων κατά 100.000, αντιπροσωπεύοντας περίπου το ένα τρίτο των ετήσιων ISBN.” Το 2020, το Εκδοτικό Δίκτυο Shenzhou δημοσίευσε ένα άρθρο δηλώνοντας ότι “το Τμήμα Προπαγάνδας της Κεντρικής Επιτροπής του Κομμουνιστικού Κόμματος της Κίνας εξαπέλυσε για άλλη μια φορά ένα βαρύ πλήγμα για τον αυστηρό έλεγχο της ποιότητας των εκδόσεων. Το 2020, ο αριθμός των εθνικών εκδοτικών οίκων θα μειωθεί ξανά κατά 15-30%.» Η Beijing OpenBook Information Technology Co., Ltd. κυκλοφόρησε το «2022 Publishing House» στο Πεκίνο Η ετήσια έκθεση λιανικής αγοράς βιβλίων δείχνει ότι ο αριθμός των νέων ποικιλιών βιβλίων έχει μειωθεί κατά 25.000 σε σύγκριση με το 2021, εκ των οποίων ο αριθμός των εισαγόμενων νέων βιβλίων έχει μειωθεί κατά 20.000.

Ο Λι Λου είπε ότι ακούει συχνά ότι τα βιβλία των συνομηλίκων του έχουν αφαιρεθεί από τα ράφια και τα βιβλία των συνομηλίκων του έχουν απαγορευτεί. Ωστόσο, δεν είναι ξεκάθαρο ποια ποινή παραβίασε ποιον κανόνα και τιμωρήθηκε.Όλοι λειτουργούν σε ένα περιβάλλον που «φαίνεται να μην έχει κανόνες αλλά υπάρχουν κανόνες παντού».

Ένα βιβλίο που έγραψε τα τελευταία χρόνια για την αρχαία ελληνική και ρωμαϊκή μυθολογία έχει επίσης καθυστερήσει να αποκτήσει ISBN λόγω λογοκρισίας. Ρώτησε έναν μυστικό και αφού ρώτησε, έμαθε ότι τα αγάλματα των μυθικών χαρακτήρων του βιβλίου ήταν πολύ εκτεθειμένα, κάτι που συνέπεσε με τις απαιτήσεις της οικοδόμησης του πνευματικού πολιτισμού, και διάφορα κυβερνητικά τμήματα διόρθωναν «χυδαίο περιεχόμενο» σε όλες τις περιοχές της χώρας. ΖΩΗ. Μετά από καταιγισμό ιδεών, αποφασίστηκε να χρησιμοποιηθούν μόνο τα πρόσωπα μυθολογικών χαρακτήρων στις εικονογραφήσεις.

Ο Λι Λου είπε ότι πολλές φορές τα βιβλία τιμωρούνται για «υπαινιγμούς». Το αντικείμενο του υπαινιγμού μπορεί να είναι ένας συγκεκριμένος ηγέτης στην Κίνα, το Κομμουνιστικό Κόμμα της Κίνας ή ένα συγκεκριμένο κοινωνικό φαινόμενο στην Κίνα, αλλά το ίδιο το «υπονοούμενο» είναι δύσκολο να οριστεί Μερικές φορές το περιεχόμενο είναι ξεκάθαρα πλασματικό ή επικρίνει τους ηγέτες άλλων χωρών ή το Κομμουνιστικό Κόμμα, αλλά μπορεί επίσης να παραβιάζει ταμπού λόγω «υπονοούμενων». Αισθάνεται ότι το ίδιο το “υπονοούμενα” είναι σαν “τρεις άνθρωποι κάνουν μια τίγρη”. Μόλις σχηματιστεί μια μεγάλης κλίμακας κοινή γνώμη στο Διαδίκτυο, θα είναι δύσκολο να αποδειχθεί ότι ο συγγραφέας ή ο μεταφραστής στην πραγματικότητα δεν το εννοούσε αυτό.

Πιστεύει ότι αυτός ο συνεχής φόβος της τιμωρίας και των ταμπού είναι ακριβώς αυτό που θέλει να επιβάλει η κυβέρνηση σε όσους εργάζονται στον εκδοτικό κλάδο: «Αυτό το αίσθημα αόριστης ανησυχίας επιτυγχάνει τον σκοπό να σας εκφοβίσει ψυχικά».

Από τις 7 έως τις 8 Οκτωβρίου 2023, πραγματοποιήθηκε στο Πεκίνο το Εθνικό Συνέδριο Εργασίας Προπαγάνδας, Ιδεολογίας και Πολιτισμού της Κίνας. Ο Σι Τζινπίνγκ τόνισε για άλλη μια φορά τη σημασία της «προώθησης της ιδεολογίας και του πολιτισμού». Ο Zhang Yaoyu είπε ότι παρόλο που δεν είχε λάβει συγκεκριμένη ειδοποίηση, ήταν ήδη λίγο αδιάφορος. «Ας δούμε πώς θα λειτουργήσει», είπε.

Είπε ότι το να είσαι δημιουργός περιεχομένου στην Κίνα είναι πολύ καταθλιπτικό και δεν υπάρχει ελπίδα.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *